Índice

Neemias 3

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

à åÇéÌÈ÷Èí àÆìÀéÈùÑÄéá äÇëÌÉäÅï äÇâÌÈãåÉì åÀàÆçÈéå äÇëÌÉäÂðÄéí, åÇéÌÄáÀðåÌ àÆú-ùÇÇòÇø äÇöÌÉàï--äÅîÌÈä ÷ÄãÌÀùÑåÌäåÌ, åÇéÌÇòÂîÄéãåÌ ãÌÇìÀúÉúÈéå; åÀòÇã-îÄâÀãÌÇì äÇîÌÅàÈä ÷ÄãÌÀùÑåÌäåÌ, òÇã îÄâÀãÌÇì çÂðÇðÀàÅì.  {ñ} 1 Então se levantou Eliasibe, o sumo sacerdote, juntamente com os seus irmãos, os sacerdotes, e edificaram a porta das ovelhas, a qual consagraram, e lhe assentaram os batentes.  Consagraram-na até a torre dos cem, até a torre de Henanel. 
á åÀòÇì-éÈãåÉ áÈðåÌ, àÇðÀùÑÅé éÀøÅçåÉ;  {ñ}  åÀòÇì-éÈãåÉ áÈðÈä, æÇëÌåÌø áÌÆï-àÄîÀøÄé.  {ñ} 2 E junto a ele edificaram os homens de Jericó; também ao lado destes edificou Zacur, o filho de Inri. 
â åÀàÅú ùÇÇòÇø äÇãÌÈâÄéí, áÌÈðåÌ áÌÀðÅé äÇñÌÀðÈàÈä; äÅîÌÈä ÷ÅøåÌäåÌ--åÇéÌÇòÂîÄéãåÌ ãÌÇìÀúÉúÈéå, îÇðÀòåÌìÈéå åÌáÀøÄéçÈéå.  {ñ} 3 Os filhos de Hassenaá edificaram a porta dos peixes, colocaram-lhe as vigas, e lhe assentaram os batentes, com seus ferrolhos e trancas. 
ã åÀòÇì-éÈãÈí äÆçÁæÄé÷, îÀøÅîåÉú áÌÆï-àåÌøÄéÌÈä áÌÆï-äÇ÷ÌåÉõ,  {ñ}  åÀòÇì-éÈãÈí äÆçÁæÄé÷, îÀùÑËìÌÈí áÌÆï-áÌÆøÆëÀéÈä áÌÆï-îÀùÑÅéæÇáÀàÅì;  {ñ}  åÀòÇì-éÈãÈí äÆçÁæÄé÷, öÈãåÉ÷ áÌÆï-áÌÇòÂðÈà.  {ñ} 4 Ao seu lado fez os reparos Meremote, filho de Urias, filho de Hacoz; ao seu lado Mesulão, filho de Berequias, filho de Mesezabel; ao seu lado Zadoque, filho de Baaná;
ä åÀòÇì-éÈãÈí, äÆçÁæÄé÷åÌ äÇúÌÀ÷åÉòÄéí; åÀàÇãÌÄéøÅéäÆí ìÉà-äÅáÄéàåÌ öÇåÌÈøÈí, áÌÇòÂáÉãÇú àÂãÉðÅéäÆí.  {ñ} 5 ao lado destes repararam os tecoítas; porém os seus nobres não meteram o pescoço os serviço do Senhor. 
å åÀàÅú ùÇÇòÇø äÇéÀùÑÈðÈä äÆçÁæÄé÷åÌ, éåÉéÈãÈò áÌÆï-ôÌÈñÅçÇ, åÌîÀùÑËìÌÈí, áÌÆï-áÌÀñåÉãÀéÈä; äÅîÌÈä ÷ÅøåÌäåÌ--åÇéÌÇòÂîÄéãåÌ ãÌÇìÀúÉúÈéå, åÌîÇðÀòËìÈéå åÌáÀøÄéçÈéå.  {ñ} 6 Joiada, filho de Paséia, e Mesulão, filho de Besodéias, repararam a porta velha, colocaram-lhe as vigas, e lhe assentaram os batentes com seus ferrolhos e trancas. 
æ åÀòÇì-éÈãÈí äÆçÁæÄé÷ îÀìÇèÀéÈä äÇâÌÄáÀòÉðÄé, åÀéÈãåÉï äÇîÌÅøÉðÉúÄé, àÇðÀùÑÅé âÄáÀòåÉï, åÀäÇîÌÄöÀôÌÈä--ìÀëÄñÌÅà, ôÌÇçÇú òÅáÆø äÇðÌÈäÈø.  {ñ} 7 Junto deles fizeram os reparos Melatias, o gibeonita, e Jadom, o meronotita, homens de Gibeão e de Mizpá, que pertenciam ao domínio do governador dalém do Rio;
ç òÇì-éÈãåÉ äÆçÁæÄé÷, òËæÌÄéàÅì áÌÆï-çÇøÀäÂéÈä öåÉøÀôÄéí,  {ñ}  åÀòÇì-éÈãåÉ äÆçÁæÄé÷, çÂðÇðÀéÈä áÌÆï-äÈøÇ÷ÌÈçÄéí; åÇéÌÇòÇæÀáåÌ, éÀøåÌùÑÈìÇÄí, òÇã, äÇçåÉîÈä äÈøÀçÈáÈä.  {ñ} 8 ao seu lado Uziel, filho de Haraías, um dos ourives; ao lado dele Hananias, um dos perfumistas; e fortificaram Jerusalém até o muro largo. 
è åÀòÇì-éÈãÈí äÆçÁæÄé÷, øÀôÈéÈä áÆï-çåÌø, ùÇÇø, çÂöÄé ôÌÆìÆêÀ éÀøåÌùÑÈìÈÄí.  {ñ} 9 Ao seu lado fez os reparos Refaías, filho de Hur, governador da metade do distrito de Jerusalém;
é åÀòÇì-éÈãÈí äÆçÁæÄé÷ éÀãÈéÈä áÆï-çÂøåÌîÇó, åÀðÆâÆã áÌÅéúåÉ;  {ñ}  åÀòÇì-éÈãåÉ äÆçÁæÄé÷, çÇèÌåÌùÑ áÌÆï-çÂùÇÇáÀðÀéÈä. 10 ao seu lado Jedaías, filho de Harumafe, defronte de sua casa; ao seu lado Hatus, filho de Hasabnéias. 
éà îÄãÌÈä ùÑÅðÄéú, äÆçÁæÄé÷ îÇìÀëÌÄéÌÈä áÆï-çÈøÄí, åÀçÇùÌÑåÌá, áÌÆï-ôÌÇçÇú îåÉàÈá; åÀàÅú, îÄâÀãÌÇì äÇúÌÇðÌåÌøÄéí.  {ñ} 11 Malquias, filho de Harim, e Hassube, filho de Paate-Moabe, repararam outra parte, como também a torre dos fornos;
éá åÀòÇì-éÈãåÉ äÆçÁæÄé÷, ùÇÇìÌåÌí áÌÆï-äÇìÌåÉçÅùÑ, ùÇÇø, çÂöÄé ôÌÆìÆêÀ éÀøåÌùÑÈìÈÄí; äåÌà, åÌáÀðåÉúÈéå.  {ñ} 12 e ao seu lado Salum, filho de Haloés, governador da outra metade do distrito de Jerusalém, ele e as suas filhas. 
éâ àÅú ùÇÇòÇø äÇâÌÇéÀà äÆçÁæÄé÷ çÈðåÌï, åÀéÉùÑÀáÅé æÈðåÉçÇ--äÅîÌÈä áÈðåÌäåÌ, åÇéÌÇòÂîÄéãåÌ ãÌÇìÀúÉúÈéå îÇðÀòËìÈéå åÌáÀøÄéçÈéå; åÀàÆìÆó àÇîÌÈä áÌÇçåÉîÈä, òÇã ùÇÇòÇø äÈùÑÀôåÉú. 13 A porta do vale, repararam-na Hanum e os moradores de Zanoa; estes a edificaram, e lhe assentaram os batentes, com seus ferrolhos e trancas, como também mil côvados de muro até a porto do monturo. 
éã åÀàÅú ùÇÇòÇø äÈàÇùÑÀôÌåÉú, äÆçÁæÄé÷ îÇìÀëÌÄéÌÈä áÆï-øÅëÈá, ùÇÇø, ôÌÆìÆêÀ áÌÅéú-äÇëÌÈøÆí; äåÌà éÄáÀðÆðÌåÌ--åÀéÇòÂîÄéã ãÌÇìÀúÉúÈéå, îÇðÀòËìÈéå åÌáÀøÄéçÈéå.  {ñ} 14 A porta do monturo, reparou-a Malquias, filho de Recabe, governador do distrito Bete-Haquerem; este a edificou, e lhe assentou os batentes com seus ferrolhos e trancas. 
èå åÀàÅú ùÇÇòÇø äÈòÇéÄï äÆçÁæÄé÷ ùÇÇìÌåÌï áÌÆï-ëÌÈì-çÉæÆä, ùÇÇø ôÌÆìÆêÀ äÇîÌÄöÀôÌÈä--äåÌà éÄáÀðÆðÌåÌ åÄéèÇìÀìÆðÌåÌ, åéòîéãå (åÀéÇòÂîÄéã) ãÌÇìÀúÉúÈéå îÇðÀòËìÈéå åÌáÀøÄéçÈéå; åÀàÅú çåÉîÇú áÌÀøÅëÇú äÇùÌÑÆìÇç, ìÀâÇï-äÇîÌÆìÆêÀ, åÀòÇã-äÇîÌÇòÂìåÉú, äÇéÌåÉøÀãåÉú îÅòÄéø ãÌÈåÄéã.  {ñ} 15 A porta da fonte, reparou-a Salum, filho de Col-Hoze, governador do distrito de Mizpá; edificou-a e a cobriu, e lhe assentou os batentes, com seus ferrolhos e trancas; edificou também o muro da piscina de Selá, do jardim do rei, até os degraus que descem da cidade de Davi. 
èæ àÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷, ðÀçÆîÀéÈä áÆï-òÇæÀáÌåÌ÷, ùÇÇø, çÂöÄé ôÌÆìÆêÀ áÌÅéú-öåÌø--òÇã-ðÆâÆã, ÷ÄáÀøÅé ãÈåÄéã, åÀòÇã-äÇáÌÀøÅëÈä äÈòÂùÒåÌéÈä, åÀòÇã áÌÅéú äÇâÌÄáÌÉøÄéí.  {ñ} 16 Depois dele Neemias, filho de Azbuque, governador da metade do distrito de Bete-Zur, fez os reparos até defronte dos sepulcros de Davi, até a piscina artificial, e até a casa dos homens poderosos. 
éæ àÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷åÌ äÇìÀåÄéÌÄí, øÀçåÌí áÌÆï-áÌÈðÄé; òÇì-éÈãåÉ äÆçÁæÄé÷, çÂùÇÇáÀéÈä ùÇÇø-çÂöÄé-ôÆìÆêÀ ÷ÀòÄéìÈä--ìÀôÄìÀëÌåÉ.  {ñ} 17 Depois dele fizeram os reparos os levitas:  Reum, filho de Bani, e ao seu lado, Hasabias, governador da metade do distrito de Queila, por seu distrito;
éç àÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷åÌ àÂçÅéäÆí, áÌÇåÌÇé áÌÆï-çÅðÈãÈã, ùÇÇø, çÂöÄé ôÌÆìÆêÀ ÷ÀòÄéìÈä.  {ñ} 18 depois dele seus irmãos, Bavai, filho de Henadade, governador da outra metade do distrito de Queila. 
éè åÇéÀçÇæÌÅ÷ òÇì-éÈãåÉ òÅæÆø áÌÆï-éÅùÑåÌòÇ, ùÇÇø äÇîÌÄöÀôÌÈä--îÄãÌÈä ùÑÅðÄéú:  îÄðÌÆâÆã, òÂìÉú äÇðÌÆùÑÆ÷ äÇîÌÄ÷ÀöÉòÇ.  {ñ} 19 Ao seu lado Ézer, filho de Jesuá, governador de Mizpá, reparou outra parte, defronte da subida para a casa das armas, no ângulo. 
ë àÇçÂøÈéå äÆçÁøÈä äÆçÁæÄé÷ áÌÈøåÌêÀ áÌÆï-æáé (æÇëÌÇé), îÄãÌÈä ùÑÅðÄéú:  îÄï-äÇîÌÄ÷ÀöåÉòÇ--òÇã-ôÌÆúÇç áÌÅéú àÆìÀéÈùÑÄéá, äÇëÌÉäÅï äÇâÌÈãåÉì.  {ñ} 20 Depois dele reparou Baruque, filho de Zabai, outra parte, desde o ângulo até a porta da casa de Eliasibe, o sumo sacerdote. 
ëà àÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷, îÀøÅîåÉú áÌÆï-àåÌøÄéÌÈä áÌÆï-äÇ÷ÌåÉõ--îÄãÌÈä ùÑÅðÄéú:  îÄôÌÆúÇç áÌÅéú àÆìÀéÈùÑÄéá, åÀòÇã-úÌÇëÀìÄéú áÌÅéú àÆìÀéÈùÑÄéá.  {ñ} 21 Depois dele reparou Meremote, filho de Urias, filho de Hacoz, outra parte, deste a porta da casa de Eliasibe até a extremidade da mesma. 
ëá åÀàÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷åÌ äÇëÌÉäÂðÄéí, àÇðÀùÑÅé äÇëÌÄëÌÈø. 22 Depois dele fizeram os reparos os sacerdotes que habitavam na campina;
ëâ àÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷ áÌÄðÀéÈîÄï åÀçÇùÌÑåÌá, ðÆâÆã áÌÅéúÈí;  {ñ}  àÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷, òÂæÇøÀéÈä áÆï-îÇòÂùÒÅéÈä áÌÆï-òÂðÈðÀéÈä--àÅöÆì áÌÅéúåÉ.  {ñ} 23 depois Benjamim e Hassube, defronte da sua casa; depois deles Azarias, filho de Maaséias, filho de Ananias, junto à sua casa. 
ëã àÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷, áÌÄðÌåÌé áÌÆï-çÅðÈãÈã--îÄãÌÈä ùÑÅðÄéú:  îÄáÌÅéú òÂæÇøÀéÈä, òÇã-äÇîÌÄ÷ÀöåÉòÇ åÀòÇã-äÇôÌÄðÌÈä. 24 Depois dele reparou Binuí, filho de Henadade, outra porte, desde a casa de Azarias até o ângulo e até a esquina. 
ëä ôÌÈìÈì áÌÆï-àåÌæÇé, îÄðÌÆâÆã äÇîÌÄ÷ÀöåÉòÇ, åÀäÇîÌÄâÀãÌÈì äÇéÌåÉöÅà îÄáÌÅéú äÇîÌÆìÆêÀ äÈòÆìÀéåÉï, àÂùÑÆø ìÇçÂöÇø äÇîÌÇèÌÈøÈä; àÇçÂøÈéå, ôÌÀãÈéÈä áÆï-ôÌÇøÀòÉùÑ.  {ñ} 25 Palal, filho de Uzai, reparou defronte do ângulo, e a torre que se projeta da casa real superior, que está junto ao átrio da guarda; depois dele Pedaías, filho de Parós. 
ëå åÀäÇðÌÀúÄéðÄéí--äÈéåÌ éÉùÑÀáÄéí, áÌÈòÉôÆì:  òÇã ðÆâÆã ùÇÇòÇø äÇîÌÇéÄí, ìÇîÌÄæÀøÈç, åÀäÇîÌÄâÀãÌÈì, äÇéÌåÉöÅà.  {ñ} 26 (Ora, os netinins habitavam em Ofel, até defronte da porta das águas, para o oriente, e até a torre que se projeta.)
ëæ àÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷åÌ äÇúÌÀ÷ÉòÄéí, îÄãÌÈä ùÑÅðÄéú:  îÄðÌÆâÆã äÇîÌÄâÀãÌÈì äÇâÌÈãåÉì, äÇéÌåÉöÅà, åÀòÇã, çåÉîÇú äÈòÉôÆì. 27 Depois repararam os tecoítas outra parte, defronte da grande torre que se projeta, e até o muro de Ofel. 
ëç îÅòÇì ùÇÇòÇø äÇñÌåÌñÄéí, äÆçÁæÄé÷åÌ äÇëÌÉäÂðÄéí--àÄéùÑ, ìÀðÆâÆã áÌÅéúåÉ.  {ñ} 28 Para cima da porta dos cavalos fizeram os reparos os sacerdotes, cada um defronte da sua casa;
ëè àÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷ öÈãåÉ÷ áÌÆï-àÄîÌÅø, ðÆâÆã áÌÅéúåÉ;  {ñ}  åÀàÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷ ùÑÀîÇòÀéÈä áÆï-ùÑÀëÇðÀéÈä, ùÑÉîÅø ùÇÇòÇø äÇîÌÄæÀøÈç.  {ñ} 29 depois dele Zadoque, filho de Imer, defronte de sua casa; e depois dele Semaías, filho de Secanias, guarda da porta oriental. 
ì àçøé (àÇçÂøÈéå) äÆçÁæÄé÷ çÂðÇðÀéÈä áÆï-ùÑÆìÆîÀéÈä, åÀçÈðåÌï áÌÆï-öÈìÈó äÇùÌÑÄùÌÑÄé--îÄãÌÈä ùÑÅðÄé;  {ñ}  àÇçÂøÈéå äÆçÁæÄé÷, îÀùÑËìÌÈí áÌÆï-áÌÆøÆëÀéÈä--ðÆâÆã, ðÄùÑÀëÌÈúåÉ.  {ñ} 30 Depois dele repararam outra parte Hananias, filho de Selemias, e Hanum, o sexto filho de Zalafe.  Depois dele reparou Mesulão, filho de Berequias, uma parte defronte da sua câmara. 
ìà àçøé (àÇçÂøÈéå) äÆçÁæÄé÷, îÇìÀëÌÄéÌÈä áÌÆï-äÇöÌÉøÀôÄé--òÇã-áÌÅéú äÇðÌÀúÄéðÄéí, åÀäÈøÉëÀìÄéí:  ðÆâÆã ùÇÇòÇø äÇîÌÄôÀ÷Èã, åÀòÇã òÂìÄéÌÇú äÇôÌÄðÌÈä. 31 Depois dele reparou Malquias, um dos ourives, uma parte até a casa dos netinins e dos mercadores, defronte da porta da guarda, e até a câmara superior da esquina. 
ìá åÌáÅéï òÂìÄéÌÇú äÇôÌÄðÌÈä ìÀùÇÇòÇø äÇöÌÉàï, äÆçÁæÄé÷åÌ äÇöÌÉøÀôÄéí åÀäÈøÉëÀìÄéí.  {ô} 32 E entre a câmara da esquina e a porta das ovelhas repararam os ourives e os mercadores. 
ìâ åÇéÀäÄé ëÌÇàÂùÑÆø ùÑÈîÇò ñÇðÀáÇìÌÇè, ëÌÄé-àÂðÇçÀðåÌ áåÉðÄéí àÆú-äÇçåÉîÈä, åÇéÌÄçÇø ìåÉ, åÇéÌÄëÀòÇñ äÇøÀáÌÅä; åÇéÌÇìÀòÅâ, òÇì-äÇéÌÀäåÌãÄéí. ìã åÇéÌÉàîÆø ìÄôÀðÅé àÆçÈéå, åÀçÅéì ùÑÉîÀøåÉï, åÇéÌÉàîÆø, îÈä äÇéÌÀäåÌãÄéí äÈàÂîÅìÈìÄéí òÉùÒÄéí; äÂéÇòÇæÀáåÌ ìÈäÆí äÂéÄæÀáÌÈçåÌ äÇéÀëÇìÌåÌ áÇéÌåÉí, äÇéÀçÇéÌåÌ àÆú-äÈàÂáÈðÄéí îÅòÂøÅîåÉú äÆòÈôÈø åÀäÅîÌÈä ùÒÀøåÌôåÉú. ìä åÀèåÉáÄéÌÈä äÈòÇîÌÉðÄé, àÆöÀìåÉ; åÇéÌÉàîÆø, âÌÇí àÂùÑÆø-äÅí áÌåÉðÄéí--àÄí-éÇòÂìÆä ùÑåÌòÈì, åÌôÈøÇõ çåÉîÇú àÇáÀðÅéäÆí.  {ô} ìå ùÑÀîÇò àÁìÉäÅéðåÌ ëÌÄé-äÈéÄéðåÌ áåÌæÈä, åÀäÈùÑÅá çÆøÀôÌÈúÈí àÆì-øÉàùÑÈí; åÌúÀðÅí ìÀáÄæÌÈä, áÌÀàÆøÆõ ùÑÄáÀéÈä. ìæ åÀàÇì-úÌÀëÇñ, òÇì-òÂå‍ÉðÈí, åÀçÇèÌÈàúÈí, îÄìÌÀôÈðÆéêÈ àÇì-úÌÄîÌÈçÆä:  ëÌÄé äÄëÀòÄéñåÌ, ìÀðÆâÆã äÇáÌåÉðÄéí. ìç åÇðÌÄáÀðÆä, àÆú-äÇçåÉîÈä, åÇúÌÄ÷ÌÈùÑÅø ëÌÈì-äÇçåÉîÈä, òÇã-çÆöÀéÈäÌ; åÇéÀäÄé ìÅá ìÈòÈí, ìÇòÂùÒåÉú.  {ô}

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13