|
à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
1 Depois disse o Senhor a Moisés:
|
|
á ãÌÇáÌÅø àÆì-àÇäÂøÉï åÀàÆì-áÌÈðÈéå, åÀéÄðÌÈæÀøåÌ îÄ÷ÌÈãÀùÑÅé áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, åÀìÉà éÀçÇìÌÀìåÌ, àÆú-ùÑÅí ÷ÈãÀùÑÄé--àÂùÑÆø äÅí îÇ÷ÀãÌÄùÑÄéí ìÄé, àÂðÄé éÀäåÈä.
|
2 Dize a Arão e a seus filhos que se abstenham das coisas sagradas dos filhos de Israel, as quais eles a mim me santificam, e que não profanem o meu santo nome. Eu sou o Senhor.
|
|
â àÁîÉø àÂìÅäÆí, ìÀãÉøÉúÅéëÆí ëÌÈì-àÄéùÑ àÂùÑÆø-éÄ÷ÀøÇá îÄëÌÈì-æÇøÀòÂëÆí àÆì-äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí àÂùÑÆø éÇ÷ÀãÌÄéùÑåÌ áÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì ìÇéäåÈä, åÀèËîÀàÈúåÉ, òÈìÈéå: åÀðÄëÀøÀúÈä äÇðÌÆôÆùÑ äÇäÄåà, îÄìÌÀôÈðÇé--àÂðÄé éÀäåÈä.
|
3 Dize-lhes: Todo homem dentre os vossos descendentes pelas vossas gerações que, tendo sobre si a sua imundícia, se chegar às coisas sagradas que os filhos de Israel santificam ao Senhor, aquela alma será extirpada da minha presença. Eu sou o Senhor.
|
|
ã àÄéùÑ àÄéùÑ îÄæÌÆøÇò àÇäÂøÉï, åÀäåÌà öÈøåÌòÇ àåÉ æÈá--áÌÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí ìÉà éÉàëÇì, òÇã àÂùÑÆø éÄèÀäÈø; åÀäÇðÌÉâÅòÇ, áÌÀëÈì-èÀîÅà-ðÆôÆùÑ, àåÉ àÄéùÑ, àÂùÑÆø-úÌÅöÅà îÄîÌÆðÌåÌ ùÑÄëÀáÇú-æÈøÇò.
|
4 Ninguém dentre os descendentes de Arão que for leproso, ou tiver fluxo, comerá das coisas sagradas, até que seja limpo. Também o que tocar em alguma coisa tornada imunda por causa e um morto, ou aquele de quem sair o sêmem
|
|
ä àåÉ-àÄéùÑ àÂùÑÆø éÄâÌÇò, áÌÀëÈì-ùÑÆøÆõ àÂùÑÆø éÄèÀîÈà-ìåÉ; àåÉ áÀàÈãÈí àÂùÑÆø éÄèÀîÈà-ìåÉ, ìÀëÉì èËîÀàÈúåÉ.
|
5 ou qualquer que tocar em algum animal que se arrasta, pelo qual se torne imundo, ou em algum homem, pelo qual se torne imundo, seja qual for a sua imundícia,
|
|
å ðÆôÆùÑ àÂùÑÆø úÌÄâÌÇò-áÌåÉ, åÀèÈîÀàÈä òÇã-äÈòÈøÆá; åÀìÉà éÉàëÇì îÄï-äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí, ëÌÄé àÄí-øÈçÇõ áÌÀùÒÈøåÉ áÌÇîÌÈéÄí.
|
6 o homem que tocar em tais coisas será imundo até a tarde, e não comerá das coisas sagradas, mas banhará o seu corpo em água
|
|
æ åÌáÈà äÇùÌÑÆîÆùÑ, åÀèÈäÅø; åÀàÇçÇø éÉàëÇì îÄï-äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí, ëÌÄé ìÇçÀîåÉ äåÌà.
|
7 e, posto o sol, então será limpo; depois comerá das coisas sagradas, porque isso é o seu pão.
|
|
ç ðÀáÅìÈä åÌèÀøÅôÈä ìÉà éÉàëÇì, ìÀèÈîÀàÈä-áÈäÌ: àÂðÄé, éÀäåÈä.
|
8 Do animal que morrer por si, ou do que for dilacerado por feras, não comerá o homem, para que não se contamine com ele. Eu sou o Senhor.
|
|
è åÀùÑÈîÀøåÌ àÆú-îÄùÑÀîÇøÀúÌÄé, åÀìÉà-éÄùÒÀàåÌ òÈìÈéå çÅèÀà, åÌîÅúåÌ áåÉ, ëÌÄé éÀçÇìÌÀìËäåÌ: àÂðÄé éÀäåÈä, îÀ÷ÇãÌÀùÑÈí.
|
9 Guardarão, pois, o meu mandamento, para que, havendo-o profanado, não levem pecado sobre si e morram nele. Eu sou o Senhor que os santifico.
|
|
é åÀëÈì-æÈø, ìÉà-éÉàëÇì ÷ÉãÆùÑ; úÌåÉùÇÇá ëÌÉäÅï åÀùÒÈëÄéø, ìÉà-éÉàëÇì ÷ÉãÆùÑ.
|
10 Também nenhum estranho comerá das coisas sagradas; nem o hóspede do sacerdote, nem o jornaleiro, comerá delas.
|
|
éà åÀëÉäÅï, ëÌÄé-éÄ÷ÀðÆä ðÆôÆùÑ ÷ÄðÀéÇï ëÌÇñÀôÌåÉ--äåÌà, éÉàëÇì áÌåÉ; åÄéìÄéã áÌÅéúåÉ, äÅí éÉàëÀìåÌ áÀìÇçÀîåÉ.
|
11 Mas aquele que o sacerdote tiver comprado com o seu dinheiro, e o nascido na sua casa, esses comerão do seu pão.
|
|
éá åÌáÇú-ëÌÉäÅï--ëÌÄé úÄäÀéÆä, ìÀàÄéùÑ æÈø: äÄåà, áÌÄúÀøåÌîÇú äÇ÷ÌÃãÈùÑÄéí ìÉà úÉàëÅì.
|
12 Se a filha de um sacerdote se casar com um estranho, ela não comerá da oferta alçada das coisas sagradas.
|
|
éâ åÌáÇú-ëÌÉäÅï ëÌÄé úÄäÀéÆä àÇìÀîÈðÈä åÌâÀøåÌùÑÈä, åÀæÆøÇò àÅéï ìÈäÌ--åÀùÑÈáÈä àÆì-áÌÅéú àÈáÄéäÈ ëÌÄðÀòåÌøÆéäÈ, îÄìÌÆçÆí àÈáÄéäÈ úÌÉàëÅì; åÀëÈì-æÈø, ìÉà-éÉàëÇì áÌåÉ.
|
13 Mas quando a filha do sacerdote for viúva ou repudiada, e não tiver filhos, e houver tornado para a casa de seu pai, como na sua mocidade, do pão de seu pai comerá; mas nenhum estranho comerá dele.
|
|
éã åÀàÄéùÑ, ëÌÄé-éÉàëÇì ÷ÉãÆùÑ áÌÄùÑÀâÈâÈä--åÀéÈñÇó çÂîÄùÑÄéúåÉ òÈìÈéå, åÀðÈúÇï ìÇëÌÉäÅï àÆú-äÇ÷ÌÉãÆùÑ.
|
14 Se alguém por engano comer a coisa sagrada, repô-la-á, acrescida da quinta parte, e a dará ao sacerdote como a coisa sagrada.
|
|
èå åÀìÉà éÀçÇìÌÀìåÌ, àÆú-÷ÈãÀùÑÅé áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì--àÅú àÂùÑÆø-éÈøÄéîåÌ, ìÇéäåÈä.
|
15 Assim não profanarão as coisas sagradas dos filhos de Israel, que eles oferecem ao Senhor,
|
|
èæ åÀäÄùÌÒÄéàåÌ àåÉúÈí òÂåÉï àÇùÑÀîÈä, áÌÀàÈëÀìÈí àÆú-÷ÈãÀùÑÅéäÆí: ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä, îÀ÷ÇãÌÀùÑÈí. {ô}
|
16 nem os farão levar sobre si a iniqüidade que envolve culpa, comendo as suas coisas sagradas; pois eu sou o Senhor que as santifico.
|
|
éæ åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
17 Disse mais o Senhor a Moisés:
|
|
éç ãÌÇáÌÅø àÆì-àÇäÂøÉï åÀàÆì-áÌÈðÈéå, åÀàÆì ëÌÈì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀàÈîÇøÀúÌÈ, àÂìÅäÆí: àÄéùÑ àÄéùÑ îÄáÌÅéú éÄùÒÀøÈàÅì åÌîÄï-äÇâÌÅø áÌÀéÄùÒÀøÈàÅì, àÂùÑÆø éÇ÷ÀøÄéá ÷ÈøÀáÌÈðåÉ ìÀëÈì-ðÄãÀøÅéäÆí åÌìÀëÈì-ðÄãÀáåÉúÈí, àÂùÑÆø-éÇ÷ÀøÄéáåÌ ìÇéäåÈä, ìÀòÉìÈä.
|
18 Fala a Arão, e a seus filhos, e a todos os filhos de Israel, e dize-lhes: Todo homem da casa de Israel, ou dos estrangeiros em Israel, que oferecer a sua oferta, seja dos seus votos, seja das suas ofertas voluntárias que oferecerem ao Senhor em holocausto,
|
|
éè ìÄøÀöÉðÀëÆí: úÌÈîÄéí æÈëÈø--áÌÇáÌÈ÷Èø, áÌÇëÌÀùÒÈáÄéí åÌáÈòÄæÌÄéí.
|
19 para que sejais aceitos, oferecereis macho sem defeito, ou dos novilhos, ou dos cordeiros, ou das cabras.
|
|
ë ëÌÉì àÂùÑÆø-áÌåÉ îåÌí, ìÉà úÇ÷ÀøÄéáåÌ: ëÌÄé-ìÉà ìÀøÈöåÉï, éÄäÀéÆä ìÈëÆí.
|
20 Nenhuma coisa, porém, que tiver defeito oferecereis, porque não será aceita a vosso favor.
|
|
ëà åÀàÄéùÑ, ëÌÄé-éÇ÷ÀøÄéá æÆáÇç-ùÑÀìÈîÄéí ìÇéäåÈä, ìÀôÇìÌÅà-ðÆãÆø àåÉ ìÄðÀãÈáÈä, áÌÇáÌÈ÷Èø àåÉ áÇöÌÉàï--úÌÈîÄéí éÄäÀéÆä ìÀøÈöåÉï, ëÌÈì-îåÌí ìÉà éÄäÀéÆä-áÌåÉ.
|
21 E, quando alguém oferecer sacrifício de oferta pacífica ao Senhor para cumprir um voto, ou para oferta voluntária, seja do gado vacum, seja do gado miúdo, o animal será perfeito, para que seja aceito; nenhum defeito haverá nele.
|
|
ëá òÇåÌÆøÆú àåÉ ùÑÈáåÌø àåÉ-çÈøåÌõ àåÉ-éÇáÌÆìÆú, àåÉ âÈøÈá àåÉ éÇìÌÆôÆú--ìÉà-úÇ÷ÀøÄéáåÌ àÅìÌÆä, ìÇéäåÈä; åÀàÄùÌÑÆä, ìÉà-úÄúÌÀðåÌ îÅäÆí òÇì-äÇîÌÄæÀáÌÅçÇ--ìÇéäåÈä.
|
22 O cego, ou quebrado, ou aleijado, ou que tiver úlceras, ou sarna, ou impigens, estes não oferecereis ao Senhor, nem deles poreis oferta queimada ao Senhor sobre o altar.
|
|
ëâ åÀùÑåÉø åÈùÒÆä, ùÒÈøåÌòÇ åÀ÷ÈìåÌè--ðÀãÈáÈä úÌÇòÂùÒÆä àÉúåÉ, åÌìÀðÅãÆø ìÉà éÅøÈöÆä.
|
23 Todavia, um novilho, ou um cordeiro, que tenha algum membro comprido ou curto demais, poderás oferecer por oferta voluntária, mas para cumprir voto não será aceito.
|
|
ëã åÌîÈòåÌêÀ åÀëÈúåÌú åÀðÈúåÌ÷ åÀëÈøåÌú, ìÉà úÇ÷ÀøÄéáåÌ ìÇéäåÈä; åÌáÀàÇøÀöÀëÆí, ìÉà úÇòÂùÒåÌ.
|
24 Não oferecereis ao Senhor um animal que tiver testículo machucado, ou moído, ou arrancado, ou lacerado; não fareis isso na vossa terra.
|
|
ëä åÌîÄéÌÇã áÌÆï-ðÅëÈø, ìÉà úÇ÷ÀøÄéáåÌ àÆú-ìÆçÆí àÁìÉäÅéëÆí--îÄëÌÈì-àÅìÌÆä: ëÌÄé îÈùÑÀçÈúÈí áÌÈäÆí îåÌí áÌÈí, ìÉà éÅøÈöåÌ ìÈëÆí. {ñ}
|
25 Nem da mão do estrangeiro oferecereis de alguma dessas coisas o pão do vosso Deus; porque a sua corrupção nelas está; há defeito nelas; não serão aceitas a vosso favor.
|
|
ëå åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø.
|
26 Disse mais o Senhor a Moisés:
|
|
ëæ ùÑåÉø àåÉ-ëÆùÒÆá àåÉ-òÅæ ëÌÄé éÄåÌÈìÅã, åÀäÈéÈä ùÑÄáÀòÇú éÈîÄéí úÌÇçÇú àÄîÌåÉ; åÌîÄéÌåÉí äÇùÌÑÀîÄéðÄé, åÈäÈìÀàÈä, éÅøÈöÆä, ìÀ÷ÈøÀáÌÇï àÄùÌÑÆä ìÇéäåÈä.
|
27 Quando nascer um novilho, ou uma ovelha, ou uma cabra, por sete dias ficará debaixo de sua mãe; depois, desde o dia oitavo em diante, será aceito por oferta queimada ao Senhor.
|
|
ëç åÀùÑåÉø, àåÉ-ùÒÆä--àÉúåÉ åÀàÆú-áÌÀðåÉ, ìÉà úÄùÑÀçÂèåÌ áÌÀéåÉí àÆçÈã.
|
28 Também, seja vaca ou seja ovelha, não a imolareis a ela e à sua cria, ambas no mesmo dia.
|
|
ëè åÀëÄé-úÄæÀáÌÀçåÌ æÆáÇç-úÌåÉãÈä, ìÇéäåÈä--ìÄøÀöÉðÀëÆí, úÌÄæÀáÌÈçåÌ.
|
29 E, quando oferecerdes ao Senhor sacrifício de ação de graças, oferecê-lo-eis de modo a serdes aceitos.
|
|
ì áÌÇéÌåÉí äÇäåÌà éÅàÈëÅì, ìÉà-úåÉúÄéøåÌ îÄîÌÆðÌåÌ òÇã-áÌÉ÷Æø: àÂðÄé, éÀäåÈä.
|
30 No mesmo dia se comerá; nada deixareis ficar dele até pela manhã. Eu sou o Senhor.
|
|
ìà åÌùÑÀîÇøÀúÌÆí, îÄöÀåÉúÇé, åÇòÂùÒÄéúÆí, àÉúÈí: àÂðÄé, éÀäåÈä.
|
31 Guardareis os meus mandamentos, e os cumprireis. Eu sou o Senhor.
|
|
ìá åÀìÉà úÀçÇìÌÀìåÌ, àÆú-ùÑÅí ÷ÈãÀùÑÄé, åÀðÄ÷ÀãÌÇùÑÀúÌÄé, áÌÀúåÉêÀ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì: àÂðÄé éÀäåÈä, îÀ÷ÇãÌÄùÑÀëÆí.
|
32 Não profanareis o meu santo nome, e serei santificado no meio dos filhos de Israel. Eu sou o Senhor que vos santifico,
|
|
ìâ äÇîÌåÉöÄéà àÆúÀëÆí îÅàÆøÆõ îÄöÀøÇéÄí, ìÄäÀéåÉú ìÈëÆí ìÅàìÉäÄéí: àÂðÄé, éÀäåÈä. {ô}
|
33 que vos tirei da terra do Egito para ser o vosso Deus. Eu sou o Senhor.
|
|
|
|
|
|