Índice

Levítico 24

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

à åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø. 1 Disse mais o Senhor a Moisés:
á öÇå àÆú-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÀéÄ÷ÀçåÌ àÅìÆéêÈ ùÑÆîÆï æÇéÄú æÈêÀ ëÌÈúÄéú--ìÇîÌÈàåÉø:  ìÀäÇòÂìÉú ðÅø, úÌÈîÄéã. 2 Ordena aos filhos de Israel que te tragam, para o candeeiro, azeite de oliveira, puro, batido, a fim de manter uma lâmpada acesa continuamente.
â îÄçåÌõ ìÀôÈøÉëÆú äÈòÅãËú áÌÀàÉäÆì îåÉòÅã, éÇòÂøÉêÀ àÉúåÉ àÇäÂøÉï îÅòÆøÆá òÇã-áÌÉ÷Æø ìÄôÀðÅé éÀäåÈä--úÌÈîÄéã:  çË÷ÌÇú òåÉìÈí, ìÀãÉøÉúÅéëÆí. 3 Arão a conservará em ordem perante o Senhor, continuamente, desde a tarde até a manhã, fora do véu do testemunho, na tenda da revelação; será estatuto perpétuo pelas vossas gerações.
ã òÇì äÇîÌÀðÉøÈä äÇèÌÀäÉøÈä, éÇòÂøÉêÀ àÆú-äÇðÌÅøåÉú, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä, úÌÈîÄéã.  {ô} 4 Sobre o candelabro de ouro puro conservará em ordem as lâmpadas perante o Senhor continuamente.
ä åÀìÈ÷ÇçÀúÌÈ ñÉìÆú--åÀàÈôÄéúÈ àÉúÈäÌ, ùÑÀúÌÅéí òÆùÒÀøÅä çÇìÌåÉú; ùÑÀðÅé, òÆùÒÀøÉðÄéí, éÄäÀéÆä, äÇçÇìÌÈä äÈàÆçÈú. 5 Também tomarás flor de farinha, e dela cozerás doze pães; cada pão será de dois décimos de efa.
å åÀùÇÇîÀúÌÈ àåÉúÈí ùÑÀúÌÇéÄí îÇòÂøÈëåÉú, ùÑÅùÑ äÇîÌÇòÂøÈëÆú, òÇì äÇùÌÑËìÀçÈï äÇèÌÈäÉø, ìÄôÀðÅé éÀäåÈä. 6 E pô-los-ás perante o Senhor, em duas fileiras, seis em cada fileira, sobre a mesa de ouro puro.
æ åÀðÈúÇúÌÈ òÇì-äÇîÌÇòÂøÆëÆú, ìÀáÉðÈä æÇëÌÈä; åÀäÈéÀúÈä ìÇìÌÆçÆí ìÀàÇæÀëÌÈøÈä, àÄùÌÑÆä ìÇéäåÈä. 7 Sobre cada fileira porás incenso puro, para que seja sobre os pães como memorial, isto é, como oferta queimada ao Senhor;
ç áÌÀéåÉí äÇùÇÇÇáÌÈú áÌÀéåÉí äÇùÇÇÇáÌÈú, éÇòÇøÀëÆðÌåÌ ìÄôÀðÅé éÀäåÈä--úÌÈîÄéã:  îÅàÅú áÌÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì, áÌÀøÄéú òåÉìÈí. 8 em cada dia de sábado, isso se porá em ordem perante o Senhor continuamente; e, a favor dos filhos de Israel, um pacto perpétuo.
è åÀäÈéÀúÈä ìÀàÇäÂøÉï åÌìÀáÈðÈéå, åÇàÂëÈìËäåÌ áÌÀîÈ÷åÉí ÷ÈãÉùÑ:  ëÌÄé ÷ÉãÆùÑ ÷ÈãÈùÑÄéí äåÌà ìåÉ, îÅàÄùÌÑÅé éÀäåÈä--çÈ÷-òåÉìÈí.  {ñ} 9 Pertencerão os pães a Arão e a seus filhos, que os comerão em lugar santo, por serem coisa santíssima para eles, das ofertas queimadas ao Senhor por estatuto perpétuo.
é åÇéÌÅöÅà, áÌÆï-àÄùÌÑÈä éÄùÒÀøÀàÅìÄéú, åÀäåÌà áÌÆï-àÄéùÑ îÄöÀøÄé, áÌÀúåÉêÀ áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì; åÇéÌÄðÌÈöåÌ, áÌÇîÌÇçÂðÆä, áÌÆï äÇéÌÄùÒÀøÀàÅìÄéú, åÀàÄéùÑ äÇéÌÄùÒÀøÀàÅìÄé. 10 Naquele tempo apareceu no meio dos filhos de Israel o filho duma mulher israelita, o qual era filho dum egípcio; e o filho da israelita e um homem israelita pelejaram no arraial;
éà åÇéÌÄ÷ÌÉá áÌÆï-äÈàÄùÌÑÈä äÇéÌÄùÒÀøÀàÅìÄéú àÆú-äÇùÌÑÅí, åÇéÀ÷ÇìÌÅì, åÇéÌÈáÄéàåÌ àÉúåÉ, àÆì-îÉùÑÆä; åÀùÑÅí àÄîÌåÉ ùÑÀìÉîÄéú áÌÇú-ãÌÄáÀøÄé, ìÀîÇèÌÅä-ãÈï. 11 e o filho da mulher israelita blasfemou o Nome, e praguejou; pelo que o trouxeram a Moisés.  Ora, o nome de sua mãe era Selomite, filha de Dibri, da tribo de Dã.
éá åÇéÌÇðÌÄéçËäåÌ, áÌÇîÌÄùÑÀîÈø, ìÄôÀøÉùÑ ìÈäÆí, òÇì-ôÌÄé éÀäåÈä.  {ô} 12 Puseram-no, pois, em detenção, até que se lhes fizesse declaração pela boca do Senhor.
éâ åÇéÀãÇáÌÅø éÀäåÈä, àÆì-îÉùÑÆä ìÌÅàîÉø. 13 Então disse o Senhor a Moisés:
éã äåÉöÅà àÆú-äÇîÀ÷ÇìÌÅì, àÆì-îÄçåÌõ ìÇîÌÇçÂðÆä, åÀñÈîÀëåÌ ëÈì-äÇùÌÑÉîÀòÄéí àÆú-éÀãÅéäÆí, òÇì-øÉàùÑåÉ; åÀøÈâÀîåÌ àÉúåÉ, ëÌÈì-äÈòÅãÈä. 14 Tira para fora do arraial o que tem blasfemado; todos os que o ouviram porão as mãos sobre a cabeça dele, e toda a congregação o apedrejará.
èå åÀàÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, úÌÀãÇáÌÅø ìÅàîÉø:  àÄéùÑ àÄéùÑ ëÌÄé-éÀ÷ÇìÌÅì àÁìÉäÈéå, åÀðÈùÒÈà çÆèÀàåÉ. 15 E dirás aos filhos de Israel:  Todo homem que amaldiçoar o seu Deus, levará sobre si o seu pecado.
èæ åÀðÉ÷Åá ùÑÅí-éÀäåÈä îåÉú éåÌîÈú, øÈâåÉí éÄøÀâÌÀîåÌ-áåÉ ëÌÈì-äÈòÅãÈä:  ëÌÇâÌÅø, ëÌÈàÆæÀøÈç--áÌÀðÈ÷ÀáåÉ-ùÑÅí, éåÌîÈú. 16 E aquele que blasfemar o nome do Senhor, certamente será morto; toda a congregação certamente o apedrejará.  Tanto o estrangeiro como o natural, que blasfemar o nome do Senhor, será morto.
éæ åÀàÄéùÑ, ëÌÄé éÇëÌÆä ëÌÈì-ðÆôÆùÑ àÈãÈí--îåÉú, éåÌîÈú. 17 Quem matar a alguém, certamente será morto;
éç åÌîÇëÌÅä ðÆôÆùÑ-áÌÀäÅîÈä, éÀùÇÇìÌÀîÆðÌÈä--ðÆôÆùÑ, úÌÇçÇú ðÈôÆùÑ. 18 e quem matar um animal, fará restituição por ele, vida por vida.
éè åÀàÄéùÑ, ëÌÄé-éÄúÌÅï îåÌí áÌÇòÂîÄéúåÉ--ëÌÇàÂùÑÆø òÈùÒÈä, ëÌÅï éÅòÈùÒÆä ìÌåÉ. 19 Se alguém desfigurar o seu próximo, como ele fez, assim lhe será feito:
ë ùÑÆáÆø, úÌÇçÇú ùÑÆáÆø, òÇéÄï úÌÇçÇú òÇéÄï, ùÑÅï úÌÇçÇú ùÑÅï--ëÌÇàÂùÑÆø éÄúÌÅï îåÌí áÌÈàÈãÈí, ëÌÅï éÄðÌÈúÆï áÌåÉ. 20 quebradura por quebradura, olho por olho, dente por dente; como ele tiver desfigurado algum homem, assim lhe será feito.
ëà åÌîÇëÌÅä áÀäÅîÈä, éÀùÇÇìÌÀîÆðÌÈä; åÌîÇëÌÅä àÈãÈí, éåÌîÈú. 21 Quem, pois, matar um animal, fará restituição por ele; mas quem matar um homem, será morto.
ëá îÄùÑÀôÌÇè àÆçÈã éÄäÀéÆä ìÈëÆí, ëÌÇâÌÅø ëÌÈàÆæÀøÈç éÄäÀéÆä:  ëÌÄé àÂðÄé éÀäåÈä, àÁìÉäÅéëÆí. 22 uma mesma lei tereis, tanto para o estrangeiro como para o natural; pois eu sou o Senhor vosso Deus.
ëâ åÇéÀãÇáÌÅø îÉùÑÆä, àÆì-áÌÀðÅé éÄùÒÀøÈàÅì, åÇéÌåÉöÄéàåÌ àÆú-äÇîÀ÷ÇìÌÅì àÆì-îÄçåÌõ ìÇîÌÇçÂðÆä, åÇéÌÄøÀâÌÀîåÌ àÉúåÉ àÈáÆï; åÌáÀðÅé-éÄùÒÀøÈàÅì òÈùÒåÌ, ëÌÇàÂùÑÆø öÄåÌÈä éÀäåÈä àÆú-îÉùÑÆä.  {ô} 23 Então falou Moisés aos filhos de Israel.  Depois eles levaram para fora do arraial aquele que tinha blasfemado e o apedrejaram.  Fizeram, pois, os filhos de Israel como o Senhor ordenara a Moisés.

 

Índice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27