à åÇéÌÄùÌÒÈà éÇòÂ÷Éá, øÇâÀìÈéå; åÇéÌÅìÆêÀ, àÇøÀöÈä áÀðÅé-÷ÆãÆí.
|
1 Então pôs-se Jacó
a caminho e
chegou à terra dos
filhos do Oriente.
|
á åÇéÌÇøÀà åÀäÄðÌÅä áÀàÅø áÌÇùÌÒÈãÆä, åÀäÄðÌÅä-ùÑÈí
ùÑÀìÉùÑÈä òÆãÀøÅé-öÉàï øÉáÀöÄéí òÈìÆéäÈ--ëÌÄé îÄï-äÇáÌÀàÅø äÇäÄåà, éÇùÑÀ÷åÌ äÈòÂãÈøÄéí; åÀäÈàÆáÆï âÌÀãÉìÈä, òÇì-ôÌÄé äÇáÌÀàÅø.
|
2 E olhando, viu ali um poço no campo,
e três rebanhos de ovelhas deitadas junto dele;
pois desse poço se dava de beber aos rebanhos;
e havia uma grande pedra sobre a boca do poço.
|
â åÀðÆàÆñÀôåÌ-ùÑÈîÌÈä ëÈì-äÈòÂãÈøÄéí, åÀâÈìÀìåÌ àÆú-äÈàÆáÆï îÅòÇì ôÌÄé äÇáÌÀàÅø, åÀäÄùÑÀ÷åÌ,
àÆú-äÇöÌÉàï; åÀäÅùÑÄéáåÌ àÆú-äÈàÆáÆï òÇì-ôÌÄé äÇáÌÀàÅø, ìÄîÀ÷ÉîÈäÌ.
|
3 Ajuntavam-se ali todos os rebanhos;
os pastores removiam a pedra da boca do poço,
davam de beber às ovelhas e tornavam a pôr
a pedra no seu lugar sobre a boca do poço.
|
ã åÇéÌÉàîÆø ìÈäÆí éÇòÂ÷Éá, àÇçÇé îÅàÇéÄï àÇúÌÆí; åÇéÌÉàîÀøåÌ, îÅçÈøÈï àÂðÈçÀðåÌ.
|
4 Perguntou-lhes Jacó: Meus irmãos, donde sois?
Responderam eles: Somos de Harã.
|
ä åÇéÌÉàîÆø ìÈäÆí, äÇéÀãÇòÀúÌÆí àÆú-ìÈáÈï áÌÆï-ðÈçåÉø; åÇéÌÉàîÀøåÌ, éÈãÈòÀðåÌ.
|
5 Perguntou-lhes mais: Conheceis a Labão, filho de Naor;
Responderam: Conhecemos.
|
å åÇéÌÉàîÆø ìÈäÆí, äÂùÑÈìåÉí ìåÉ; åÇéÌÉàîÀøåÌ ùÑÈìåÉí--åÀäÄðÌÅä øÈçÅì áÌÄúÌåÉ, áÌÈàÈä òÄí-äÇöÌÉàï.
|
6 Perguntou-lhes ainda: vai ele bem? Responderam:
Vai bem; e eis ali Raquel, sua filha, que vem chegando com as ovelhas.
|
æ åÇéÌÉàîÆø, äÅï òåÉã äÇéÌåÉí âÌÈãåÉì--ìÉà-òÅú, äÅàÈñÅó äÇîÌÄ÷ÀðÆä; äÇùÑÀ÷åÌ äÇöÌÉàï, åÌìÀëåÌ øÀòåÌ.
|
7 Disse ele: Eis que ainda vai alto o dia; não é
hora de se ajuntar o gado; dai de beber às ovelhas,
e ide apascentá-las.
|
ç åÇéÌÉàîÀøåÌ, ìÉà ðåÌëÇì, òÇã àÂùÑÆø éÅàÈñÀôåÌ ëÌÈì-äÈòÂãÈøÄéí,
åÀâÈìÀìåÌ àÆú-äÈàÆáÆï îÅòÇì ôÌÄé äÇáÌÀàÅø; åÀäÄùÑÀ÷ÄéðåÌ, äÇöÌÉàï.
|
8 Responderam: Não podemos, até
que todos os rebanhos se ajuntem, e seja removida
a pedra da boca do poço; assim é
que damos de beber às ovelhas.
|
è òåÉãÆðÌåÌ, îÀãÇáÌÅø òÄîÌÈí; åÀøÈçÅì áÌÈàÈä, òÄí-äÇöÌÉàï àÂùÑÆø ìÀàÈáÄéäÈ--ëÌÄé øÉòÈä, äÄåà.
|
9 Enquanto Jacó ainda lhes falava,
chegou Raquel com as ovelhas de seu pai; porquanto era ela quem as apascentava.
|
é åÇéÀäÄé ëÌÇàÂùÑÆø øÈàÈä éÇòÂ÷Éá àÆú-øÈçÅì, áÌÇú-ìÈáÈï àÂçÄé àÄîÌåÉ, åÀàÆú-öÉàï ìÈáÈï, àÂçÄé àÄîÌåÉ; åÇéÌÄâÌÇùÑ éÇòÂ÷Éá, åÇéÌÈâÆì àÆú-äÈàÆáÆï îÅòÇì ôÌÄé äÇáÌÀàÅø, åÇéÌÇùÑÀ÷À, àÆú-öÉàï ìÈáÈï àÂçÄé àÄîÌåÉ.
|
10 Quando Jacó viu a Raquel, filha de Labão, irmão de sua mãe, e as ovelhas de Labão, irmão de sua mãe, chegou-se, revolveu a pedra da boca do poço e deu de beber às ovelhas de Labão, irmão de sua mãe.
|
éà åÇéÌÄùÇÇÇ÷ éÇòÂ÷Éá, ìÀøÈçÅì; åÇéÌÄùÌÒÈà àÆú-÷ÉìåÉ, åÇéÌÅáÀêÌÀ.
|
11 Então Jacó beijou a Raquel e, levantando a voz, chorou.
|
éá åÇéÌÇâÌÅã éÇòÂ÷Éá ìÀøÈçÅì, ëÌÄé àÂçÄé àÈáÄéäÈ äåÌà, åÀëÄé áÆï-øÄáÀ÷Èä, äåÌà; åÇúÌÈøÈõ, åÇúÌÇâÌÅã ìÀàÈáÄéäÈ.
|
12 E Jacó
anunciou a Raquel que ele era
irmão de seu pai, e que era filho de Rebeca. Raquel, pois foi correndo para anunciá-lo a, seu pai.
|
éâ åÇéÀäÄé ëÄùÑÀîÉòÇ ìÈáÈï àÆú-ùÑÅîÇò éÇòÂ÷Éá áÌÆï-àÂçÉúåÉ, åÇéÌÈøÈõ ìÄ÷ÀøÈàúåÉ åÇéÀçÇáÌÆ÷-ìåÉ åÇéÀðÇùÌÑÆ÷-ìåÉ,
åÇéÀáÄéàÅäåÌ, àÆì-áÌÅéúåÉ; åÇéÀñÇôÌÅø ìÀìÈáÈï, àÅú ëÌÈì-äÇãÌÀáÈøÄéí äÈàÅìÌÆä.
|
13 Quando Labão ouviu essas novas de Jacó,
filho de sua irmã, correu-lhe ao encontro, abraçou-o,
beijou-o e o levou à sua casa. E Jacó
relatou a Labão todas essas, coisas.
|
éã åÇéÌÉàîÆø ìåÉ ìÈáÈï, àÇêÀ òÇöÀîÄé åÌáÀùÒÈøÄé àÈúÌÈä; åÇéÌÅùÑÆá òÄîÌåÉ, çÉãÆùÑ éÈîÄéí.
|
14 Disse-lhe Labão:
Verdadeiramente tu és meu osso e minha carne.
E Jacó ficou com ele um mês inteiro.
|
èå åÇéÌÉàîÆø ìÈáÈï, ìÀéÇòÂ÷Éá, äÂëÄé-àÈçÄé àÇúÌÈä,
åÇòÂáÇãÀúÌÇðÄé çÄðÌÈí; äÇâÌÄéãÈä ìÌÄé, îÇä-îÌÇùÒÀëÌËøÀúÌÆêÈ.
|
15 Depois perguntou Labão a Jacó:
Por seres meu irmão
hás de servir-me de graça?
Declara-me, qual será o teu salário?
|
èæ åÌìÀìÈáÈï, ùÑÀúÌÅé áÈðåÉú: ùÑÅí äÇâÌÀãÉìÈä ìÅàÈä, åÀùÑÅí äÇ÷ÌÀèÇðÌÈä øÈçÅì.
|
16 Ora, Labão tinha duas filhas;
o nome da mais velha era Léia,
e o da mais moça Raquel.
|
éæ åÀòÅéðÅé ìÅàÈä, øÇëÌåÉú; åÀøÈçÅì, äÈéÀúÈä, éÀôÇú-úÌÉàÇø, åÄéôÇú îÇøÀàÆä.
|
17 Léia tinha os
olhos enfermos,
enquanto que Raquel era formosa de porte e de semblante.
|
éç åÇéÌÆàÁäÇá éÇòÂ÷Éá, àÆú-øÈçÅì; åÇéÌÉàîÆø,
àÆòÁáÈãÀêÈ ùÑÆáÇò ùÑÈðÄéí, áÌÀøÈçÅì áÌÄúÌÀêÈ, äÇ÷ÌÀèÇðÌÈä.
|
18 Jacó, porquanto amava a Raquel, disse:
Sete anos te servirei para ter a
Raquel,
tua filha mais moça.
|
éè åÇéÌÉàîÆø ìÈáÈï, èåÉá úÌÄúÌÄé àÉúÈäÌ ìÈêÀ, îÄúÌÄúÌÄé àÉúÈäÌ,
ìÀàÄéùÑ àÇçÅø; ùÑÀáÈä, òÄîÌÈãÄé.
|
19 Respondeu Labão:
Melhor é que eu a dê
a ti do que a outro; fica comigo.
|
ë åÇéÌÇòÂáÉã éÇòÂ÷Éá áÌÀøÈçÅì, ùÑÆáÇò ùÑÈðÄéí;
åÇéÌÄäÀéåÌ áÀòÅéðÈéå ëÌÀéÈîÄéí àÂçÈãÄéí, áÌÀàÇäÂáÈúåÉ àÉúÈäÌ.
|
20 Assim
serviu Jacó sete anos por causa de Raquel;
e estes lhe pareciam como poucos dias,
pelo muito que a amava.
|
ëà åÇéÌÉàîÆø éÇòÂ÷Éá àÆì-ìÈáÈï äÈáÈä àÆú-àÄùÑÀúÌÄé,
ëÌÄé îÈìÀàåÌ éÈîÈé; åÀàÈáåÉàÈä, àÅìÆéäÈ.
|
21 Então Jacó disse a Labão:
Dá-me minha mulher, porque o tempo já
está cumprido; para que eu a tome por mulher.
|
ëá åÇéÌÆàÁñÉó ìÈáÈï àÆú-ëÌÈì-àÇðÀùÑÅé äÇîÌÈ÷åÉí, åÇéÌÇòÇùÒ îÄùÑÀúÌÆä.
|
22 Reuniu, pois, Labão todos os homens do lugar,
e fez um banquete.
|
ëâ åÇéÀäÄé áÈòÆøÆá--åÇéÌÄ÷ÌÇç àÆú-ìÅàÈä áÄúÌåÉ, åÇéÌÈáÅà àÉúÈäÌ àÅìÈéå; åÇéÌÈáÉà, àÅìÆéäÈ.
|
23 Â tarde tomou a Léia,
sua filha e a trouxe a Jacó, que esteve com ela.
|
ëã åÇéÌÄúÌÅï ìÈáÈï ìÈäÌ, àÆú-æÄìÀôÌÈä ùÑÄôÀçÈúåÉ--ìÀìÅàÈä áÄúÌåÉ, ùÑÄôÀçÈä.
|
24 E Labão deu sua serva Zilpa por serva
a Léia, sua filha.
|
ëä åÇéÀäÄé áÇáÌÉ÷Æø, åÀäÄðÌÅä-äÄåà ìÅàÈä;
åÇéÌÉàîÆø àÆì-ìÈáÈï, îÇä-æÌÉàú òÈùÒÄéúÈ ìÌÄé--äÂìÉà áÀøÈçÅì òÈáÇãÀúÌÄé òÄîÌÈêÀ, åÀìÈîÌÈä øÄîÌÄéúÈðÄé.
|
25 Quando amanheceu, eis que era Léia;
pelo que perguntou Jacó a Labão:
Que é isto que me fizeste?
Porventura não te servi em troca de Raquel?
Por que, então, me enganaste?
|
ëå åÇéÌÉàîÆø ìÈáÈï, ìÉà-éÅòÈùÒÆä ëÅï áÌÄîÀ÷åÉîÅðåÌ--ìÈúÅú äÇöÌÀòÄéøÈä, ìÄôÀðÅé äÇáÌÀëÄéøÈä.
|
26 Respondeu Labão:
Não se faz assim em nossa terra; não se dá
a menor antes da primogênita.
|
ëæ îÇìÌÅà, ùÑÀáËòÇ æÉàú; åÀðÄúÌÀðÈä ìÀêÈ âÌÇí-àÆú-æÉàú, áÌÇòÂáÉãÈä àÂùÑÆø úÌÇòÂáÉã òÄîÌÈãÄé, òåÉã, ùÑÆáÇò-ùÑÈðÄéí àÂçÅøåÉú.
|
27 Cumpre a semana desta;
então te daremos também a outra,
pelo trabalho de outros sete anos que ainda me servirás.
|
ëç åÇéÌÇòÇùÒ éÇòÂ÷Éá ëÌÅï, åÇéÀîÇìÌÅà ùÑÀáËòÇ æÉàú; åÇéÌÄúÌÆï-ìåÉ àÆú-øÈçÅì áÌÄúÌåÉ, ìåÉ ìÀàÄùÌÑÈä.
|
28 Assim fez Jacó, e cumpriu a semana de Léia;
depois Labão lhe deu por mulher sua filha Raquel.
|
ëè åÇéÌÄúÌÅï ìÈáÈï ìÀøÈçÅì áÌÄúÌåÉ, àÆú-áÌÄìÀäÈä ùÑÄôÀçÈúåÉ--ìÈäÌ, ìÀùÑÄôÀçÈä.
|
29 E Labão deu sua serva Bila por serva a Raquel, sua filha.
|
ì åÇéÌÈáÉà âÌÇí àÆì-øÈçÅì, åÇéÌÆàÁäÇá âÌÇí-àÆú-øÈçÅì îÄìÌÅàÈä; åÇéÌÇòÂáÉã òÄîÌåÉ, òåÉã ùÑÆáÇò-ùÑÈðÄéí àÂçÅøåÉú.
|
30 Então Jacó esteve também com Raquel;
e amou a Raquel muito mais do que a Léia; e serviu
com Labão ainda outros sete anos.
|
ìà åÇéÌÇøÀà éÀäåÈä ëÌÄé-ùÒÀðåÌàÈä ìÅàÈä, åÇéÌÄôÀúÌÇç àÆú-øÇçÀîÈäÌ; åÀøÈçÅì, òÂ÷ÈøÈä.
|
31
Viu, pois, o Senhor que Léia
era desprezada e tornou-lhe fecunda a madre;
Raquel, porém, era estéril.
|
ìá åÇúÌÇäÇø ìÅàÈä åÇúÌÅìÆã áÌÅï, åÇúÌÄ÷ÀøÈà ùÑÀîåÉ øÀàåÌáÅï:
ëÌÄé àÈîÀøÈä, ëÌÄé-øÈàÈä éÀäåÈä áÌÀòÈðÀéÄé--ëÌÄé òÇúÌÈä, éÆàÁäÈáÇðÄé àÄéùÑÄé.
|
32 E Léia
concebeu e deu à luz um filho,
a quem chamou
Rúben; pois disse:
Porque o Senhor atendeu à minha aflição;
agora me amará meu marido.
|
ìâ åÇúÌÇäÇø òåÉã, åÇúÌÅìÆã áÌÅï, åÇúÌÉàîÆø ëÌÄé-ùÑÈîÇò éÀäåÈä ëÌÄé-ùÒÀðåÌàÈä àÈðÉëÄé, åÇéÌÄúÌÆï-ìÄé âÌÇí-àÆú-æÆä; åÇúÌÄ÷ÀøÈà ùÑÀîåÉ, ùÑÄîÀòåÉï.
|
33 Concebeu outra vez, e deu à luz um filho; e disse:
Porquanto o Senhor ouviu que eu era desprezada, deu-me também este.
E lhe chamou
Simeão.
|
ìã åÇúÌÇäÇø òåÉã, åÇúÌÅìÆã áÌÅï, åÇúÌÉàîÆø òÇúÌÈä äÇôÌÇòÇí éÄìÌÈåÆä àÄéùÑÄé àÅìÇé,
ëÌÄé-éÈìÇãÀúÌÄé ìåÉ ùÑÀìÉùÑÈä áÈðÄéí; òÇì-ëÌÅï ÷ÈøÈà-ùÑÀîåÉ, ìÅåÄé.
|
34 Concebeu ainda outra vez e deu à luz um filho e disse:
Agora esta vez se
unirá meu marido a mim,
porque três filhos lhe tenho dado.
Portanto lhe chamou
Levi.
|
ìä åÇúÌÇäÇø òåÉã åÇúÌÅìÆã áÌÅï, åÇúÌÉàîÆø äÇôÌÇòÇí àåÉãÆä àÆú-éÀäåÈä--òÇì-ëÌÅï ÷ÈøÀàÈä ùÑÀîåÉ, éÀäåÌãÈä; åÇúÌÇòÂîÉã, îÄìÌÆãÆú.
|
35 De novo concebeu e deu à luz um filho; e disse:
Esta vez
louvarei ao Senhor. Por isso lhe chamou
Judá.
E cessou de ter filhos.
|
|
|
|