à ìÇîÀðÇöÌÅçÇ òÇì-îÈçÂìÇú, îÇùÒÀëÌÄéì ìÀãÈåÄã.
|
1 Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Corromperam-se e cometeram abominável iniqüidade; não há quem faça o bem.
|
á àÈîÇø ðÈáÈì áÌÀìÄáÌåÉ, àÅéï àÁìÉäÄéí; äÄùÑÀçÄéúåÌ, åÀäÄúÀòÄéáåÌ òÈåÆì-- àÅéï òÉùÒÅä-èåÉá.
|
2 Deus olha lá dos céus para os filhos dos homens, para ver se há algum que tenha entendimento, que busque a Deus.
|
â àÁìÉäÄéí-- îÄùÌÑÈîÇéÄí, äÄùÑÀ÷Äéó òÇì-áÌÀðÅé-àÈãÈí: ìÄøÀàåÉú, äÂéÅùÑ îÇùÒÀëÌÄéì-- ãÌÉøÅùÑ, àÆú-àÁìÉäÄéí.
|
3 Desviaram-se todos, e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um.
|
ã ëÌËìÌåÉ ñÈâ, éÇçÀãÌÈå ðÆàÁìÈçåÌ: àÅéï òÉùÒÅä-èåÉá; àÅéï, âÌÇí-àÆçÈã.
|
4 Acaso não têm conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo como se comessem pão, e não invocam a Deus?
|
ä äÂìÉà éÈãÀòåÌ, ôÌÉòÂìÅé-àÈåÆï: àÉëÀìÅé òÇîÌÄé, àÈëÀìåÌ ìÆçÆí; àÁìÉäÄéí, ìÉà ÷ÈøÈàåÌ.
|
5 Eis que eles se acham em grande pavor onde não há motivo de pavor, porque Deus espalhará os ossos daqueles que se acampam contra ti; tu os confundirás, porque Deus os rejeitou.
|
å ùÑÈí, ôÌÈçÂãåÌ ôÇçÇã-- ìÉà-äÈéÈä-ôÈçÇã: ëÌÄé-àÁìÉäÄéí--ôÌÄæÌÇø, òÇöÀîåÉú çÉðÈêÀ; äÁáÄùÑÉúÈä, ëÌÄé-àÁìÉäÄéí îÀàÈñÈí.
|
6 Oxalá que de Sião viesse a salvação de Israel! Quando Deus fizer voltar os cativos do seu povo, então se regozijará Jacó e se alegrará Israel.
|
æ îÄé éÄúÌÅï îÄöÌÄéÌåÉï, éÀùÑËòåÉú éÄùÒÀøÈàÅì: áÌÀùÑåÌá àÁìÉäÄéí, ùÑÀáåÌú òÇîÌåÉ; éÈâÅì éÇòÂ÷Éá, éÄùÒÀîÇç éÄùÒÀøÈàÅì.
|
|
|