à äÇìÀìåÌ-éÈäÌ: äÇìÀìåÌ, òÇáÀãÅé éÀäåÈä; äÇìÀìåÌ, àÆú-ùÑÅí éÀäåÈä.
|
1 Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
|
á éÀäÄé ùÑÅí éÀäåÈä îÀáÉøÈêÀ-- îÅòÇúÌÈä, åÀòÇã-òåÉìÈí.
|
2 Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
|
â îÄîÌÄæÀøÇç-ùÑÆîÆùÑ òÇã-îÀáåÉàåÉ-- îÀäËìÌÈì, ùÑÅí éÀäåÈä.
|
3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
|
ã øÈí òÇì-ëÌÈì-âÌåÉéÄí éÀäåÈä; òÇì äÇùÌÑÈîÇéÄí ëÌÀáåÉãåÉ.
|
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
|
ä îÄé, ëÌÇéäåÈä àÁìÉäÅéðåÌ-- äÇîÌÇâÀáÌÄéäÄé ìÈùÑÈáÆú.
|
5 Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
|
å äÇîÌÇùÑÀôÌÄéìÄé ìÄøÀàåÉú-- áÌÇùÌÑÈîÇéÄí åÌáÈàÈøÆõ.
|
6 que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
|
æ îÀ÷ÄéîÄé îÅòÈôÈø ãÌÈì; îÅàÇùÑÀôÌÉú, éÈøÄéí àÆáÀéåÉï.
|
7 Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
|
ç ìÀäåÉùÑÄéáÄé òÄí-ðÀãÄéáÄéí; òÄí, ðÀãÄéáÅé òÇîÌåÉ.
|
8 para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
|
è îåÉùÑÄéáÄé, òÂ÷ÆøÆú äÇáÌÇéÄú-- àÅí-äÇáÌÈðÄéí ùÒÀîÅçÈä: äÇìÀìåÌ-éÈäÌ.
|
9 Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
|
|
|
|