à ìÀãÈåÄã, îÄæÀîåÉø: ðÀàËí éÀäåÈä, ìÇàãÉðÄé--ùÑÅá ìÄéîÄéðÄé; òÇã-àÈùÑÄéú àÉéÀáÆéêÈ, äÂãÉí ìÀøÇâÀìÆéêÈ.
|
1
Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à
minha direita,
até
que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
|
á îÇèÌÅä-òËæÌÀêÈ--éÄùÑÀìÇç éÀäåÈä, îÄöÌÄéÌåÉï; øÀãÅä, áÌÀ÷ÆøÆá àÉéÀáÆéêÈ.
|
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder.
Domina no meio dos teus inimigos.
|
â òÇîÌÀêÈ ðÀãÈáÉú, áÌÀéåÉí çÅéìÆêÈ: áÌÀäÇãÀøÅé-÷ÉãÆùÑ, îÅøÆçÆí îÄùÑÀçÈø; ìÀêÈ, èÇì éÇìÀãËúÆéêÈ.
|
3 O teu povo apresentar-se-á voluntariamente no dia do teu poder,
em trajes santos; como vindo do próprio seio da alva,
será o orvalho da tua mocidade.
|
ã ðÄùÑÀáÌÇò éÀäåÈä, åÀìÉà éÄðÌÈçÅí-- àÇúÌÈä-ëÉäÅï ìÀòåÉìÈí; òÇì-ãÌÄáÀøÈúÄé, îÇìÀëÌÄé-öÆãÆ÷.
|
4 Jurou o Senhor, e não se arrependerá:
Tu és sacerdote para sempre,
segundo a ordem de
Melquisedeque.
|
ä àÂãÉðÈé òÇì-éÀîÄéðÀêÈ; îÈçÇõ áÌÀéåÉí-àÇôÌåÉ îÀìÈëÄéí.
|
5 O Senhor, à tua direita, quebrantará reis no dia da sua ira.
|
å éÈãÄéï áÌÇâÌåÉéÄí, îÈìÅà âÀåÄéÌåÉú; îÈçÇõ øÉàùÑ, òÇì-àÆøÆõ øÇáÌÈä.
|
6 Julgará entre as nações; enchê-las-á de cadáveres; quebrantará os cabeças por toda a terra.
|
æ îÄðÌÇçÇì, áÌÇãÌÆøÆêÀ éÄùÑÀúÌÆä; òÇì-ëÌÅï, éÈøÄéí øÉàùÑ.
|
7 Pelo caminho beberá da corrente, e prosseguirá de cabeça erguida.
|
|
|
|